Eng Love and Redemption OST 琉璃主题曲, 琉璃 ( Coloured Glass) 刘宇宁
Translations have been updated, reasons are stated in the community post. This song has a lot of references to Chinese myths and Buddhism and it s sung rather quickly so I ll put the entire lyrics with explanations. I hope people don t misuse this. I don t mind people using my translations if they ask but I ve seen people reuploading my MVs with their own watermark, taking translations without asking or combining them with someone else s making it seem like their own. It s quite upsetting because I do put in effort doing the translations and editing the videos. I would like to apologise in advance if some lines are confusing because I don t really know much about Buddhism. 探 乾坤貌 Explore, the universe It actually says explore the appearance of the universe 剑拢起沙暴 The sword brings forth the sandstorm 红尘观悟在鞘 Comprehending the mortal, 39
|
|