BABYMETAL: Megitsune Sub Español, Romaji. Live Compilation
Agrego una aclaración respecto a la letra. Megitsune significa literalmente Mujer zorro, zorro hembra o zorra, pero en la canción no se dice en un sentido peyorativo como lo entendemos por acá (ya saben a que me refiero) o como se entiende en la tradición japonesa al zorro mismo, como una entidad engañosa o embaucadora. Por ello dejo aquí una pequeña traducción que hice sobre una aclaración que encontré en un blog sobre este tema: Un hombre que fue engañado por una mujer (encantadora) se siente como engañado por un zorro y la llama Megitsune. Es decir, dice ella es tan astuta como una zorra. Sin embargo, confunde muy fácilmente el comportamiento de una mujer encantadora y se deja llevar por la dulce ilusión de que ella lo ama y cuando se da cuenta de que no es así, se siente engañado. Pero, ella no tiene la culpa porque nunca tuvo la intenci, 243
|
|