С. ЛемешевТо P. Tchaikovsky Romace
Сергей было раннею весной А. Толстой). Старинный русский романс. Sergei Lemeshev. To Bilo Ranneju Vesnoj (It Was In the Early Russian Romance A. Tolstoy). It was in the early spring, the grass was barely showing, the stream was flowing, the air mild; the trees were turning green; In the early morning the shepherd s pipe as yet was silent, the ferns were still tightly furled in the pinewoods. It was in the early spring, and in the shade of the birch trees when, with a smile, you lowered your eyes before In reply to my love you lowered your O life O woods O sunlight O youth O hopes I wept before you, looking into your sweet face. It was in the early spring, and in the shade of the birch trees It was the morning of our life O happiness O tears O woods O life O sunlight O fresh scent of birch trees Thanks to The Lied and Art Song Texts Page for the translation.
|
|