Mancini Tradotto sonata VIII Aqua Felix Maria de Martini Rebeca Ferri Salvatore Carchiolo
Ricordiamo come i XII Solos for a violin or flute furono destinati primariamente a un pubblico di dilettanti, gli amatori dellharmonia come li definisce la prefazione. E senzaltro tale dovette essere il John Fleetwood, dedicatario della raccolta e console generale inglese presso il Regno di Napoli. Poiché dilettanti non siamo, ci siamo posti il problema di quale fosse il modo di servire meglio questa musica attraverso le nostre conoscenze e capacità. Siamo giunti alla conclusione di come una corretta appropriazione dei brani da parte di virtuosi il termine è qui usato nellaccezione settecentesca: non quindi una presunzione di eccellenza, ma una semplice constatazione del diverso rapporto con il testo musicale intrattenuto dal musicista professionista, di ieri come di oggi come tale appropriazione, dunque, potesse, o forse dovesse, passare attraverso una sostanziale riscrittura di essi. Così, accanto allaggiunta di una ricca ornamentazione nella parte del flauto, allemancipazione
|
|