|
Почему Как я встретил вашу маму в переводе Куража Бамбея это неправильно
Разбираем самые спорные и неоднозначные переводческие решения от Куража Бамбея в культовом сериале Как я встретил вашу маму. Почему некоторые шутки и фразы в русской версии звучат совсем иначе Какие смыслы были потеряны, а какие, возможно, приобретены В этом видео детальный разбор переводов, которые вызвали бурные обсуждения у зрителей. Сравниваем оригинальные диалоги с локализацией, чтобы понять, что осталось за кадром.
|
|