Old Yiddish Tango from Warsaw
This is Kasriel Broydo s Yiddish version of Fanny Gordon s tango Miłość cię zgubiła. She was the only female composer I know of working successfully in the Polish cabarets and nightclubs between the World Wars. we have recorded it live in Jerusalem: Olga Avigail vocal Hadrian Tabęcki piano Grzegorz Bożewicz bandoneon Piotr Malicki guitar here is Jane Peppler translation from the Yiddish: Oh my dear SoreDvoshe, why are you sitting in the street looking at the moon Oh, pardon me, I forgot: youre still mad at me, my radiant madonna. Tell me why youre angry at me again Lets make peace already. My darling, I love you, believe me. Yosl, why are you singing me a serenade Why cant you let a pretty girl sit in the street Better you should buy me a big piece of chocolate, Well go walking and I wont be angry any more.
|
|