Yakuza Kiwami 2: Goro Majima Shiawase nara ii ya ( English translation)
translation of majima s karaoke song from yakuza kiwami 2, with some consulting from my pal faerytells on twitter. im quite rusty, so i was unsure of how exactly i should interpret some parts, the translation might be a bit weird in some places (notably like the entire 大統領社長お偉いさん stanza i had a hard time understanding) and i took some liberties with the wording to make it flow a bit nicer. feel free to make suggestions and i ll correct any mistakes via annotation. full lyrics below THIS FAN TRANSLATION IS PURELY MEANT TO BE USED AS A REFERENCE. ALL RIGHTS TO THE YAKUZA SERIES BELONG TO SEGA AND THEIR RESPECTIVE OWNERS. If I could shape the world In any way I wanted And if I could craft myself a harem paradise I d let it all go, because you d be unhappy And if I wind up on a rice crackerlike bed Resting on a pillow hard as a tombstone in a mu br, br,
|
|