ANDREA BOCELLI ( HQ) NON TI SCORDAR DI ME, DO NOT FORGET ME
ANDREA BOCELLI COLISEUM ROMA NON TI SCORDAR DI ME Translation: NON TI SCORDAR DI ME, DO NOT FORGET ME (Ernesto De Curtis) The swallows have left my cold and sunless land, to seek the spring among the violets, love nests of happiness. My little swallow has flown, without leaving me a kiss, without saying goodbye. Do not forget me, my life is joined to yours. My love for you will always grow, you will always be in my dreams. Do not forget me: my life is joined with yours. Therell always be a nest in my heart for you, Do not forget me Do not forget me: my life is joined with yours. Therell always be a nest in my heart for you, Do not forget me br, br,
|
|