CAPITAINE, CAPITAINE (chanson russe en français) ЖИЛ ОТВАЖНЫЙ КАПИТАН (на французском)
Une vieille chanson soviétique sur les déboires amoureux d un brave capitaine. Известная песенка Жил отважный капитан из к, ф Дети капитана Гранта (1936), на французском языке. Paroles françaises : Marina Lushchenko Chant : Matthieu Carmelah Перевод на французский язык: Марина Лущенко Исполняет: Матьё Кармела Il y avait un capitaine Passionné des mers lointaines La navigation coulait dans ses veines Il a maintes fois affronté Vents, requins et razdemarée Mais il na même pas une seule fois bronché En danger, dans lpétrin Plein de cran, il fredonnait son petit refrain : Refrain Capitaine, capitaine, mais souriez donc Le sourire est le drapeau du bateau Capitaine, capitaine, mais tenez bon Seuls les courageux dominent sur les flots Mais un jour le capitaine Dans une des contrées lointaines Est tombé fou amoureux Quelle déveine Il a mainte
|
|