Qin Xianglian (秦香莲) English Subtitles
My amateur translation, original video from the good people at Feel free to leave any translation corrections, suggestions in the comments. The story of Qin Xianglian and her unscrupulous husband is quite wellknown in China; this is a slightly abridged production of the Beijing opera adaptation of the tale. For some interesting insights into the story s background, please see: Random notes: Lord Mengchang: Zhuangyuan: The top scoring candidate in a given round of the imperial examinations; an incredibly difficult achievement, which is why it has its own title. In addition to this term, there are several other words of imperialexamlingo throughout this play that I ve tried to render as understandable as possible. Manor: Anytime this appears, the word is 府 (fu). There may be a standard translation for 府, but I don t know i
|
|