Silent Night ( Oíche Chiúin) Enya
Oíche chiúin Gaeilge (Irish Gaelic) Oíche chiúin, oíche Mhic Dé Cách na suan, dís araon Dís is dílse ag faire le spéis Naí beag gnaoigheal ceanán tais caomh Críost ina chodladh go séimh Críost ina chodladh go séimh Oíche chiúin, oíche Mhic Dé Aoirí ar dtús chuala an scéal Aililiuia aingil ag glaoch Cantain Shuairc i ngar is i gcéin Críost ár Slánaitheoir féin Críost ár Slánaitheoir féin Oíche chiúin, oíche Mhic Dé Mac Dé bhí, gáire a bhéil Tuar dá rá s dá lánchur i gcéill Ann gur tháinig tráth chinn a tséin Críost a theacht ar an saol Críost a theacht ar an saol Silent Night English Silent night, night of God s son Soundly in slumber, the pair together The pair and love, watching with affection The small bright beautiful child Darling one Christ, calmly asleep Christ, calmly asleep Silent night, night of God s son Shepherds first heard the tale The angels crying out Alleluia Lovely chanting near and far Christ, the saviour himself Christ, the saviour himself Silent night, night of God s
|
|