Haveno Soleco ( Porto Solidão) Versio en Esperanto
Ŝaltu la subtekstojn: Haveno Soleco (Porto Solidão) Originalo (portugallingve): Zeca Bahia kaj Ginko Versio en Esperanto: Manno Montanna, Miguel Bento Se velŝipo ekripozus sur la polmo de mia man Tiam mi blovus ĝin sentimente Kaj ĝin lasus pluiri ĉiam laŭ la voj de mia kor Ho mia kor, serenas kiel mar, Kiu kaŝas tiom da sekretoj pri versoj pereintaj kaj ekstertempaj Rimoj el ventoj kaj veloj Vivo kiu ŝajnas martajd La malespera soleco ŝprucas Ĵetante min al tiu kaj
|
|