Mamak Khadem feat. Chris Martin Across The Oceans
Poetry of Maulana Jalāl adDīn Rūmī, Translated by Coleman Barks If you want to be a lover, give up trying to figure the odds on what you should do next. Be a moth Dive off the cliff Become the fearless flame. Tear down your house. Live with lovers. Wash your heart of any anger. Wash it seven times Be the wineglass. Toast with yourself You are the wineglass. Toast with yourself You are the wineglass; The wine here is love. This love Composed by Mamak Khadem Jamshied Sharifi produced, arranged, recorded, and mixedby Jamshied Sharifi Mamak Khadem voice Chris Martin voice, piano Coleman Barks poetry recitation Roubik Haroutunian duduk Ivan Chardakov gaida Marc Copely acoustic and electric guitars Megan Gould violin, viola Christopher Votek cello, guzheng Jamshied Sharifi keyboards, bass, percussion Alona Mor Freedman, Mirabai Gould, Kai Sakamoto Sharifi, Pema Sukhmani Sieber childrens choir
|
|